viernes, 6 de junio de 2008

De pedazos de rosticeria, paciencia, y otras cosas sicilianas


Oh sole miooo… (8)
¡Ya llegué! ñ Y ya sé, ya sé.. no escribí mis anécdotas diarias, bah menos en inglés y español. No sé que estaba pensando cuando se me ocurrió esa idea, o sea iba a estar en Italia y pensé que tendría tiempo para escribir y luego ¿disque traducir?
Pero bueno, aquí está un resumen de algunas cosas que hice y/o aprendí en Sicilia. J


Primero que nada Sicilia no es como el resto de Italia , los sicilianos tienen rivalidad con la gente del norte de Italia y no se quieren mutuamente (generalmente hablando). Un día mientras me cenaba una ensalada tamaño familiar en el Marrakesh (restarante árabe) le pregunte a los 4 siclianos con los que me encontraba '“Cuáles son las diferencias más grandes entre los norteños y los sicilianos”- a lo que me respondieron -“principalmente que tienen el pito chico”- aclarando así en mi mente que la rivalidad entre ambos grupos es no solo verdadera sino muy grande. Me di cuenta que no conocí Italia, conocí la Sicilia y una parte pequeña de la vida siciliana.
Sicilia es una isla bella con lugares que nunca me imaginé ver; es un combinación de montañas con mar; de calorcito durante el día y fresco en la noches. Es una mezcla perfecta, según yo. Ver el atardecer desde una playa siciliana es un verdadero taco de ojo (que modelos de C&A ni que nada) porque el horizonte no se ve como en otras playas donde hay solo mar y cielo. En el horizonte de Sicilia hay mar, montañas y cielo.
La gente Sicilia en general características culutales comunes con las de los mexicanos. Por ejemplo cuando vas caminando por la calle no falta la vieja que te voltee a vivorear de arriba abajo, los tipitos que te griten “vieni qua more” (ven acá amor) desde un carro, las personas que se acerquen a pedirte “un poco de cambio” o que te quieran vender pulseritas o joyería que ellos mismo hicieron. La gente regatea como en México; cuando manejan se estresan al igual que en Chihuahua y se gritan de la misma manera mentándose la madre. La mayoría tiene un sentido del humor muy parecido al mexicano, pícaro y sarcástico. No falta nunca el chiste en doble sentido, el que malinterpreta lo que dices y se suelta riendo, y el que se burla de preguntas obvias sarcásticamente. Los programas de comedia en el canal RAI, que para mí sería el equivalente a Televisa son parecidos a los mexicanos: hacen parodias de los artistas nacionales, de otros programas del mismo canal, y cosas por el estilo. El noticiero es igual de aburrido que el mexicano y las telenovelas tienen los mismos diálogos patéticos e irreales. En Sicilia, así como en México existen los niños emo que se pintan y se dejan el flequito, y se juntan todos en la plaza del “Politeama” a hablar de sus penas. Hay señoras que se pelean en los camiones al puritito estilo vecindad y chavos que les gritan a sus novias desde abajo en la calle “MORE ESCI” (amor sal) a altas horas de la madrugada cuando se encuentran encabronadas.

Al andar por las calles de Sicilia se pueden apreciar puestesitos muy estilo de los Tacos Orientales o los Chihuas, con la diferencia de que en vez de ser taquerías son “Rosticeria” (no, no es un lugar donde venden pollos asados, también eso creía yo cuando las ví) es un puestecito donde venden lo que los sicilianos llaman “pedazos de rosticería”: las arancini sicilianas, rebanadas de pizza, hot dogs al estilo siciliano( o sea con pan hecho en casa), panes de dulce, cervezas, sodas y agua. Hay a veces rosticerías-gelaterias donde venden aparte ¡nieve! Y si se encuentra una rosticería-gelateria-bar, abrá un lugar para sentarse. (Un bar es una cafetería)
Sin embargo a pesar de todas las cosas culturales parecidas, hay muchas cosas diferentes. Las mujeres no se depilan las axilas, el agua está más escasa que en Chihuahua y llega un día sí y uno no lo que hace que los baños sean menos seguidos,las comidas diferentes no se sirven en el mismo plato nunca! (Tipo si cenas huevo y arroz el huevo va en un plato y el arroz en otro), y siempre toman con un vaso y nunca directo de la botella o de la lata, el café el literalmente una sexta parte de lo que es para nosotros un café (sería como una probadita de esas que te dan en el super), las mujeres hablan abiertamente de los días en que les bajará la menstruación, los hombres te dicen directamente si piensan que tus pechos están pequeños (grrr), y obviamente la gente es más directa .

Creo que lo más chingón que aprendí de las personas que conocí es que en Sicilia la vida la tratan de disfutar y no angustiarse o hacerla de pedo por cualquier pendejada. El “que dirán”, la prisa, y las demás cosas vienen valiendo madres. Sicilia es un lugar para bien comer, reir, relajarse. Y yo, ¡sí que lo hice! jiji.. fue genial

Sicilia, ti avrò sempre vicina al mio cuore :)


La mejor palabra que aprendí en Italia:

MELANZANA


Que significa: Berenjena


Gracias a esta popular verdura en Sicilia he vivido unos días inolvidables.
La berenjena es mi toloache... snif!!